Posts

Showing posts from November 15, 2019

Akhiyaan Milavanga Lyrics with English Translation (Commando 3 Movie) - Arijit Singh & Sruthy Sasidharan

Image
"Akhiyaan Milavanga Lyrics with English Translation" Commando 3 Movie Ho sadde kol beh ja mere dil da tu haal sunle Oh, sit close to me and listen to my heart Tere liye yaara main hoon kinna behaal sun le  O my beloved, listen how bad the state of my heart is because of you Tere liye geet gaawaanga I will sing a song for you Main tujhko hi yaar banawaanga I want to make you as my beloved Akhiyaan milvanga I will look into your eyes Akhiyaan milvanga I will look into your eyes Akhiyaan milvanga aa I will look into your eyes Akhiyaan milvanga I will look into your eyes Main akhiyaan milvanga main yaar banavanga I will look into your eyes and I will make you as my beloved Main akhiyaan milvanga main yaar banavanga I will look into your eyes and I will make you as my beloved Main tere liye geet gaawanga I will sing a song for you Main dil da haal sunavanga I will tell you about the state of my heart Akhiyaan mil

FILHALL Lyrics with English Translation - Akshay Kumar Ft Nupur Sanon

Image
"FILHALL Lyrics with English Translation" Akshay Kumar Ft Nupur Sanon Ho kuch aisa kar kamaal Do somethings miraculous, so our fate may Ke tera ho jaaun change and I could become yours Ke tera ho jaaun change and I could become yours Main kisi aur ka hoon filhall Currently I belong to someone else Main kisi aur ka hoon filhall Currently I belong to someone else Ke tera ho jaaun Though I would become yours Main kisi aur ka hoon filhall Currently I belong to someone else Ke tera ho jaaun Though I would become yours Eh gall te galat ae, jo vi kar reya jaani It may seems unfair, What I am doing right now? Par eh vi dekh tere bin, kinjh mar reya jaani But do take note of how my hearth is yearning for you O mar jange lai sambhal Take care of me otherwise I would die O mar jange lai sambhal Take care of me otherwise I would die   ke tera ho jaaun Though I would become yours Main kisi aur ka hu filhall Curre

Dheeme Dheeme Lyrics with English Translation (Pati Patni Aur Woh Movie) - Tony K, Neha K

Image
"Dheeme Dheeme Lyrics with English Translation" Pati Patni Aur Woh Movie Haan! Aakh mein nasha hai ghera The intoxication in your eyes is so deep Hai mera rang sunehra My complexion is glittery Uspe ye chand sa chehra And also my moon like face Aankhon ka hai ye pehra There is guard of goggle on your eyes Gori tu bada sharmaati hai  Oh beauty, you blush so much Tujhko sharam kyun aati hai Why you are so embarrassed (blushed)? Kaatil teri nigaahein hain Your gaze is killer Tu kaat kaleja le jati hai You stole the hearts with your first gaze Tujhme nasha hai You carry an intoxication in you Tu bilkul afeem hai Is like opium Dheeme Dheeme, Dheeme Dheeme Slowly Slowly, Slowly Slowly Dheeme Dheeme, Dheeme Dheeme Slowly Slowly, Slowly Slowly Set mera scene hai, Scene hai, Scene hai Everything has set for me Scene hai, Scene hai, Scene hai  Has been set, has been set, has been set Haye chandni raat mein

Intezaar Lyrics with English Translation - Mithoon ft. Arijit Singh & Asees Kaur

Image
"Intezaar Lyrics with English Translation" Arijit Singh & Asees Kaur  Na na na Phir kahin dil ne mehsoos kiya tha After a long time, my heart has felt something Ik dafa phir se zinda ye huaa tha It happened once again that it has been alive now Nazar jo aaya tu toh jeena aaya When I saw you, I learned how to live   Nazar se phir kyun tu gum ho gaya, pal mein hai When you are not around I lost all of my sight in a moment Haan tere intezaar hai Yes, I am waiting for you  Kahan karaar hai Where is peace now? (without you, I feel something is missing) Hai teri as hai dil ko My heart only wants your expectations Haan beshumar hai Yes it is countless Bayaan karoon kaise How should I express it to you? Tera intezaar hai That I am waiting for you Tera intezaar hai That I am waiting for you Tera intezaar hai That I am waiting for you Hmm... Na meri kami, na teri khataa Nor it's my mistake, neither it&#

Attachment Lyrics with English Translation - Ravneet Singh ft. Siddharth Nigam & Avneet Kaur

Image
"Attachment Lyrics with English Translation" Ravneet Singh ft. Siddharth Nigam & Avneet Kaur Haan! Haan! No! No! Kahdi eh tere nal attachment hoyi ve Is there an attachment between you and me Pehla pehla haase dite At first you are happy and smiling Baad cho akh royi ve And then why are you crying? Kahdi eh tere nal attachment hoyi ve Is there an attachment between you and me Pehla pehla haase dite At first you are happy and smiling Baad cho akh royi ve And then why are you crying? Mere naalo changi tainu lagge Tik Tok ve You like TikTok (App) more than I like Dekhi teri duet kall When I see your TikTok duets with someone else Ho gayi main tan shock ve I suddenly became shocked Kahdi eh tere nal attachment hoyi ve Is there an attachment between you and me Pehla pehla haase dite At first you are happy and smiling Baad cho akh royi ve And then why are you crying? Haan! Haan! Jaan di na mere layi